

They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us but that it happened to us by chance.”ġ0 So they did this. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh, ( N) then the Lord has brought this great disaster on us. Send it on its way, 9 but keep watching it. 8 Take the ark of the Lord and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. ( M) Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. 6 Why do you harden ( I) your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When Israel’s god dealt harshly with them, ( J) did they ( K) not send the Israelites out so they could go on their way?ħ “Now then, get a new cart ( L) ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land. 5 Make models of the tumors ( G) and of the rats that are destroying the country, and give glory ( H) to Israel’s god. They replied, “Five gold tumors and five gold rats, according to the number ( E) of the Philistine rulers, because the same plague ( F) has struck both you and your rulers. Then you will be healed, and you will know why his hand ( D) has not been lifted from you.”Ĥ The Philistines asked, “What guilt offering should we send to him?” 6 When the ark of the Lord had been in Philistine territory seven months, 2 the Philistines called for the priests and the diviners ( A) and said, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we should send it back to its place.”ģ They answered, “If you return the ark of the god of Israel, do not send it back to him without a gift ( B) by all means send a guilt offering ( C) to him.
